16.4.25

塞翁失马, 焉知非福

The phrase means that a lost horse may be a boon or a bane. Applying it, getting a divorce because of irreconcilable differences with your partner, chiefly relating to whether it is illegal to bring lohanguo drink into Australia, might not be as stupidly devastating as it sounds. Goodness knows, i'd get my heart wrung out a lot less times. day #2 in recording down a useful nugget amidst doomscrolling.